Think your job is a real pain? It's nothing compared to the careers of professional animal handler Rob "Caveman" Alleva and wildlife biologist Adam Thorn.
你觉得自己的工作很痛苦?和专业动物管理员罗布(Rob “Caveman” Alleva)和野生动物学家亚当·索恩的工作简直没法比。
The two are starring in a new History Channel series, "Kings of Pain." Their goal is to create history's ultimate pain index by traveling the world to get bit and stung by some of the most dangerous animals.
这两个人在拍摄美国历史频道新纪录片《疼痛之王》。他们要走遍全球被最危险的一些动物叮咬,以打造史上终极疼痛指数。
The eight-episode series, which debuts Tuesday, features the duo getting stung or bit by, among others, the Nile monitor lizard, the fire urchin, the giant Asian centipede and the reticulated python.
这部8集的纪录片周二开播,这组搭档要被尼罗河巨蜥、火海胆、巨型亚洲蜈蚣和网纹蟒蛇等动物叮咬。
In the clip above, Alleva allows himself to get stung by the executioner wasp, a species of insect native to Central and South America with a legendary sting. He said there's little hard information about it, but "the few people that did report getting stung say it's excruciating."
在上面的短片中,Alleva被刽子手黄蜂叮了一下,这是一种原产于中美洲和南美洲的昆虫,有一根出了名的尖刺。他说关于这个昆虫的硬信息太少,但“为数不多的据称被叮过的人都说特别痛苦”。
In the clip, Thorn holds the wasp close to Alleva's skin so that the bug can do its work.
短片中索恩拿着黄蜂接近Alleva的皮肤让黄蜂去叮。
Spoiler alert: The executioner wasp is very good at its job.
剧透警告:刽子手黄蜂真的很擅长叮人。
"Ohhhh, that's sharp. Instant, like instant, pain. Look at it ― it's already welting up," Alleva said, adding that the pain "comes in waves. It's actually getting worse."
Alleva说:“噢,太锋利了,疼痛就是一瞬间的事。快看,肿起来了。”然后又补充说疼痛“一波接一波地来,真是越来越疼”。
He described the feeling as "a throbbing type of pain."
他说感觉是“跳动的疼”。
The executioner wasp is "a firecracker," Alleva said, and its sting "like the first time you eat tacos in Mexico, it burns."
Alleva说刽子手黄蜂是“爆竹”,被叮了“就像第一次在墨西哥吃塔可,是灼热的感觉”。
今日头条爆文被危险动物叮咬是什么感觉?《疼痛之王》告诉你
文章转载链接:http://zmt.designcto.com/waimei/94991.html
想了解更多资讯欢迎进入自媒体联盟官方媒体,自媒体联盟涵盖网络自媒体,网络新媒体,自媒体网站,新媒体网站,媒体发布,媒体投放,媒体平台!
战略军师孙斌:不做大佬只做大佬背后的军师 娱乐圈每
活到老学到老,知识就是力量!这是亘古不变的定律。
战略军师孙斌:窃格瓦拉年薪1500万约等于叶茂中一次策
小心: 这条新闻可能改变你的一生!!! 毫不不夸大宣
2019年9月6日,湖北大学高等人文研究院、中华文化发展
随着实体和网络的全面融合,单纯的实体店的优势已经不