还记得《BJ单身日记》中穿着圣诞丑毛衣的马克·达西吗?这种让BJ受不了的丑毛衣,如今已经成为西方人过圣诞不可缺少的必备单品了。从众人厌弃到人见人爱,圣诞丑毛衣是如何实现华丽逆袭的呢?
Move over twinkling fir trees and wreaths, eggnog, stockings and the office secret Santa -- there's a new kid in town. Over the last decade the ugly Christmas sweater has firmly embedded itself in yuletide culture.
闪闪发光的圣诞树、圣诞花环、蛋酒、长袜和办公室里的秘密圣诞老人——如今又多了个新成员。过去十年来,圣诞丑毛衣已经深深根植于圣诞文化当中。
yuletide[ˈjuːltaɪd]: adj. 圣诞节期的
You know the one. It's a wooly pullover, usually in different shades of red, white and green, and with at least one Christmas-inspired motif on it -- a snowman, tinsel, a reindeer or candy canes. Extra points if it features 3D pom-pom or jingle bells.
你知道的,圣诞毛衣就是那种红白绿的毛绒绒的套头衫,毛衣上至少包含一种圣诞主题装饰图案:雪人、金属亮片、驯鹿或拐杖糖。如果毛衣上有立体绒球或铃铛还能加分。
The garment has quickly become an essential part of the holidays, ubiquitous as Christmas lights and wrapping paper. It's obnoxious and tacky, but also fuzzy and kind of wholesome.
这种毛衣很快就成为圣诞节的重要组成部分,和圣诞彩灯、包装纸一样无处不在。丑毛衣看起来讨厌又俗气,但是软绒绒的有益身心。
It took some time for the UCS to find its place in the pantheon of Christmas fundamentals, however.
不过圣诞丑毛衣是花了好些年才在圣诞节立住脚跟的。
pantheon[ˈpænθiɑːn]: n. 万神殿;名流群
Christmas-themed pullovers started making an appearance in the 1950s, a nod perhaps to the holiday's growing commercialization. Initially referred to as "Jingle Bell Sweaters," they weren't as garish as today's iterations, and found little popularity in the market.
圣诞主题套头毛衣是在20世纪50年代开始出现的,也许是圣诞节商业化日益浓重的产物。最初被叫作“铃铛毛衣”,花色没有现在的圣诞丑毛衣这般艳丽,在市场上也不受欢迎。
It wasn't until the 1980s that the item hit the mainstream. The shift came thanks to pop culture and comedies, with goofball dad characters like Chevy Chase's Clark Griswold in "National Lampoon's Christmas Vacation" turning the holiday sweater into an uncomely but endearing expression of cheer. Snowflake-emblazoned sweaters weren't considered cool, but they radiated yule, and were sported at office parties and on Christmas Day.
直到20世纪80年代,圣诞丑毛衣才成为市场主流。这要感谢流行文化和喜剧,《疯狂圣诞假期》中切维·切斯饰演的克拉克·格里斯沃尔德这样的傻瓜老爹角色将圣诞丑毛衣转变成了丑萌的欢乐源泉。用雪花装饰的毛衣虽然不酷,但是充满圣诞气氛,办公室派对和圣诞节都有人穿。
The resurgence didn't last long. In the 1990s the Christmas sweater faded in popularity; it was something only your unfashionable older relatives would ever think of wearing or gifting. By the turn of the new millennium, the item was widely considered an eyebrow-raising sartorial mishap.
这一复兴潮流没持续多久。20世纪90年代圣诞毛衣热度退去,只有落伍的老年亲戚才会想穿这种毛衣或当礼物送人。到2000年左右,圣诞丑毛衣被普遍视为一种令人侧目的没品衣着。
Think of 2001's "Bridget Jones's Diary," in which Colin Firth's Mark Darcy turns to greet Bridget (Renée Zellweger) at a family party wearing an unattractive knitted garment featuring a giant red-nosed reindeer. Bridget is horrified. So were you, probably, if you watched it in the cinema. But you probably also smiled. Such is the heartwarming power of the UCS.
想想2001年的《BJ单身日记》,影片中科林·费尔斯饰演的马克·达西在家庭聚会中穿着一件绣着红鼻子大驯鹿的丑毛衣和布丽吉特(蕾妮·齐薇格饰演)打招呼。布丽吉特大为惊骇。你很可能也是这个反应,头条号申请原创,如果你在电影院看这部电影的话。不过你可能还笑了。这就是圣诞丑毛衣的暖心魅力。
The early 2000s also saw new life breathed into this now holiday staple. According to the "Ugly Christmas Sweater Party Book: The Definitive Guide to Getting Your Ugly On," Christmas sweater parties started kicking off just around the time Bridget was recoiling at Darcy's outfit.
本世纪初,圣诞丑毛衣又焕发了新生。根据《圣诞丑毛衣派对手册:穿上丑衣服的权威指南》,圣诞毛衣派对大约就是在布丽吉特因为达西的毛衣而退避三舍时开始流行起来的。
The first so themed get-together took place in Vancouver, British Columbia, in 2002, said Brian Miller, one of the book's authors and founder of online shop UglyChristmasSweaterParty.com, in a phone interview. "It's hard to say what triggered the change in perspective, but I think that the moment someone wore the garment in a humorous way, people started seeing the comic side of it, and thinking 'this thing at the back of the closet could be fun, instead of something awful that nobody wants'," he said.
该书的作者之一、网店“圣诞丑毛衣派对”创始人布莱恩·米勒在一次电话访谈中称,第一个圣诞毛衣派对于2002年在加拿大不列颠哥伦比亚省的温哥华举行。“很难说是什么引发了人们对丑毛衣看法的改变,但我认为在有人为了幽默而穿上圣诞丑毛衣的那一刻起,人们开始看到这种毛衣喜感的一面,并认为在衣柜深处放一件丑毛衣会是挺好玩的一件事,而不再把丑毛衣看成没人要的糟糕东西。”
The popularity of the ugly sweater snowballed from there.
从此以后,圣诞丑毛衣越来越流行。
爆文采集网站从群嘲到真香 圣诞丑毛衣这些年都经历了什么?
文章转载链接:http://zmt.designcto.com/waimei/94876.html
想了解更多资讯欢迎进入自媒体联盟官方媒体,自媒体联盟涵盖网络自媒体,网络新媒体,自媒体网站,新媒体网站,媒体发布,媒体投放,媒体平台!
战略军师孙斌:不做大佬只做大佬背后的军师 娱乐圈每
活到老学到老,知识就是力量!这是亘古不变的定律。
战略军师孙斌:窃格瓦拉年薪1500万约等于叶茂中一次策
小心: 这条新闻可能改变你的一生!!! 毫不不夸大宣
2019年9月6日,湖北大学高等人文研究院、中华文化发展
随着实体和网络的全面融合,单纯的实体店的优势已经不