泰勒·斯威夫特照片:IC
泰勒·斯威夫特照片:IC
对于大多数中国人来说,周一的“光棍节”是前往网上抢购一些惊人交易的一天,但对于泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)的粉丝来说,今年意义重大。
年轻的中国人在1990年代的11月11日开始庆祝非正式假期。选择该日期是因为日期中的四个1代表四个单独站立的人。然而,在最近几年,电子商务巨头将其变成了巨大的销售日,甚至超过了美国的黑色星期五。
今年,仅在周日晚上午夜一分零三十六秒,中国天猫双十一的销售额就达到了100亿元人民币(14.4亿美元)。
随着销量的飞速增长,从“双十一”前夕下午7:30开始,中国电子商务巨头阿里巴巴举办了长达四个小时的现场表演,并在各种平台上播放。在深受中国和国际名人欢迎的精彩表演中,泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)在午夜前以三首歌结束了晚会,牢牢吸引了人们的注意。
她的中国之行备受期待,因为她最后一次访问中国是在2015年的上海音乐会上。
在“光棍节”表演后,她还于周一在中国南方的广东省广州市参加了歌迷聚会。粉丝们准备了前往会场的班车,该班车被涂成粉红色,并饰有他们偶像的巨幅照片。当活动在晚上8点左右开始时,一些粉丝在午后开始在会场排队。在泰勒上台之前,体育场的歌迷已经在唱一首又一首。
“我们在台上和泰勒合影时,我对她小声说:'我太爱你了。'我真的没想到她会转身对我说'我也爱你!'”在类似Twitter的中国新浪微博上的粉丝。
随着广州球迷的兴奋与分享,全国各地的球迷都参与了讨论,Swift的球迷见面立即在新浪微博上名列前茅。
斯威夫特在粉丝见面会上说:“您关心我制作的音乐对我来说意义重大,我希望您知道这一点。”
For most Chinese people, Singles' Day, which fell on Monday, is a day for heading online to snatch up some amazing deals, but for Taylor Swift fans, it meant so much more this year.
Young Chinese started celebrating the informal holiday on November 11 during the 1990s. This date was chosen because the four 1s in the date represent four individuals standing alone. In more recent years, however, e-commerce giants have turned it into a huge day for sales that even outperforms Black Friday in the US.
This year, Singles' Day sales on China's TMall reached 10 billion yuan ($1.44 billion) just one minute and 36 seconds after midnight on Sunday night.
Along with the rocketing sales, starting on 7:30 pm on Singles' Day's eve, China's e-commerce giant Alibaba hosted a four-hour-long live show that was broadcast on various platforms. Among the stellar performances by hugely popular Chinese and international celebrities, Taylor Swift stood firmly in the spotlight as she closed out the gala with three songs right before midnight.
Her trip to China was highly anticipated as the last time she visited China was for her Shanghai concert in 2015.
After her performance on Singles' Day, she also attended a fan meet in Guangzhou, South China's Guangdong Province on Monday. The fans prepared a shuttle to the venue, which was painted pink and decorated with huge photos of their idol. While the event started around 8 pm, some fans began lining up at the venue in the early afternoon. Before Taylor came on stage, fans at the stadium were already singing together one song after another.
"While we were taking a group photo with Taylor on stage, I whispered to her, 'I love you so much'. I really really did not expect for her to turn around and say to me 'I love you too!'" posted a fan on China's Twitter-like Sina Weibo.
With fans in Guangzhou eagerly sharing their excitement and those across the country joining in on the discussions, Swift's fan meet immediately topped the trending list on Sina Weibo.
"That you care about the music I make means so much to me, and I hope you know that," Swift said on stage at the fan meet.
泰勒·斯威夫特在阿里巴巴的光棍节在线购物晚会上偷了秀
文章转载链接:http://zmt.designcto.com/yule/yy/70746.html
想了解更多资讯欢迎进入自媒体联盟官方媒体,自媒体联盟涵盖网络自媒体,网络新媒体,自媒体网站,新媒体网站,媒体发布,媒体投放,媒体平台!
战略军师孙斌:不做大佬只做大佬背后的军师 娱乐圈每
活到老学到老,知识就是力量!这是亘古不变的定律。
战略军师孙斌:窃格瓦拉年薪1500万约等于叶茂中一次策
小心: 这条新闻可能改变你的一生!!! 毫不不夸大宣
2019年9月6日,湖北大学高等人文研究院、中华文化发展
随着实体和网络的全面融合,单纯的实体店的优势已经不